为您找到"

什么是旅游文本

"相关结果约100,000,000个

(PDF) 文本类型理论指导下的旅游文本翻译研究 - ResearchGate

旅游文本最重要的功能是传递信息,让游客对景点有所 了解, 所以是信息型文本为主, 但是其语言也可具有美学意义, 好比"上有天堂,下有苏杭 ...

简述旅游文本的概念及其特点-旅游有哪些特点 - 联途

一、简述旅游文本的概念及其特点旅游文本是旅游一线人员接触的应用型文本。特点是独特性。旅游文本是一种比较特殊的复合文本,因为导游词的翻译对象比较特殊,受众既特定又宽泛的特点,其翻译特点亦不同于其他文本的翻译。这种独特性主要体现在三个方面,即生动性、文化性和交互性。

旅游文本的特点与翻译初探 - 中国免费论文网

所以呼唤功能是旅游文本的主导功能。 因此,按照以上对文本类型的划分,"旅游文体是一种信息型―呼唤型文体,或信息-呼唤复合型文体,以描述见长,与异国情调,民俗文化不可分离。" 二、汉英旅游文本的特点与翻译原则

文本类型理论视域下的旅游文本翻译——以Lonely Planet: Boston英汉翻译为例

当今,旅游业蓬勃发展,各国之间的文化交流日趋活跃,因此旅游文本的翻译也越来越重要。本文在文本类型理论指导下,以交际翻译作为主要翻译策略,通过对旅游文本英汉翻译的实例进行分析,探究旅游文本的翻译策略与方法,以期提高旅游文本的翻译质量。

PDF 文本类型理论视域下的旅游文本翻译——以Lonely Planet: Boston英汉翻译为例

指南翻译的基本要求。因此这就要求汉译时也要遵循旅游指南文本的特征,力争做到结构严谨简明,表 达通俗直观。 4. 文本类型理论与旅游文本翻译 文本类型理论基于不同的文本类型提出了不同的翻译策略。本文在文本类型理论的指导下,根据旅

浅析目的论视角下的旅游文本翻译研究 - qikan

进行旅游文本翻译的目的决定我们要综合采用各种方法,进行跨文化交际。所以目的论对于指导旅游文本的翻译具有一定的适切性。 2.旅游文本简介. 旅游文本是指旅游中所涉及的一系列应用文本,它能帮助游客更清晰、更方便地了解与自己旅行相关的一切信息。

什么是旅游文本 (旅游文本翻译策略) - 联途

联途 > 旅游百科 > 什么是旅游文本(旅游文本翻译策略) 什么是旅游文本(旅游文本翻译策略) 更新时间:2024-05-09 05:04:27 3. Humorous effect 4. Philosophical language 5. Emotion appealing ... 1、引言部分:简述选择这个旅游文本翻译实践的原因和目的,介绍选择的翻译领域和目标 ...

什么是旅游文本 - 百度知道

什么是旅游文本 一. 旅游文本: 旅游文本: Cross-cultural Translation 旅游一线人员接触的应用形文本:tourist guide; 旅游景点介绍 itinerary; 行程安排 notice of a hotel; advertising; tour conditions 条

旅游文本的文体特点及英译策略 - 百度文库

1 旅游文本的文体特点 1.1 词汇特点 旅游词汇的丰富性是旅游文本最显著的特点,旅游词汇涉及文化、经济、政治、宗教、地理、历史、民俗、休闲与娱乐等,有时甚至会使用某一领域的术语,例如介绍某名胜古迹的建筑或风景点的地理风貌等。

浅析旅游类文本的特点及翻译方法 - 百度文库

如旅游景点的介绍、旅游注意事项等 等。同时因旅游并非简单的游山玩水,其实质是一种对文化的感悟,所以文本中 往往包含着大量的文化信息,具有比较明显的文化内涵也是旅游类文本的特征之 一。如名胜古迹的介绍中往往多引用诗词歌赋等等。

相关搜索