为您找到"

have no choice but to do是什么意思

"相关结果约100,000,000个

Have no choice but后面接什么? to do, do, 还是doing? - Will的美语课

Have no choice but,是一个常用的英语固定短语,其意思是:除了…外别无选择。尽管这个短语相当简单,但不少的小伙伴却存在这样的一个疑问:have no choice but后面是接动词原形,不定式,还是现在分词呢? 答案是,but后面一般应该接不定式:but to do…。

but to do与but do 的疑问 - 柯帕斯英语网

2. cannot choose but do = have no choice but to do (按字面意思理解即可:除了做某事别无选择) 3. do nothing but do A ( but 前面有 do ,其后不带 to 。没有 do 则带 to : say nothing but to look ):除了做 A 外什么也没有做;只是做了 A 。 建议:这些表达,知道意思、会用即可 ...

强调一个无数英专生都不知道的语法点! - 知乎专栏

前有do后无to的用法。具体参考如下: (1)连词连接两不定式前面的有do后面的to do的to省略,如: I have nothing to do but watch TV all day long. 短语:have nothing to dobut do…. Tom have no choice but to give it up. 短语: have no choice but to do 在nothing but句型中,有do无to是指nothing 前有do ...

have no choice (but to do sth)句子释义和用法例句及同义词辨析

1. **结构**:"Have no choice"后面接介词"but",然后是不定式结构"to do sth"。有时,"but"后的不定式可以省略"to",尤其是在有实义动词或短语动词的情况下。 - I have no choice but to study for the exam tonight. (完整形式) - I have no choice but study for the exam tonight. (省略"to") 2.

have no choice but to do是什么意思? - 百度知道

因此,这个短语中的 "have" 不是实意动词,而是助动词。 在这个短语中,动词是 "do",表示需要做某件事情。 "Have no choice but to do" 本身是一个固定用法,表示某人没有任何选择,只能做某件事情。因此,正确的表达方式是 "have no choice but to do",而不是简单的 "do"。

千萬不要把「別無選擇」翻譯成have no choice - 每日頭條

當然是可以的,但是外企還真的比較少這樣說,一般說have no alternative。其實,have no alternative 或 have no choice but to do something 的意思都是「只有做某件事這一個選擇」。當我們想要表達「事物或辦法的其它具體選擇」時,應使用單詞 alternative,而choice 側重於表達 ...

迫於無奈的選擇,英文說法為「have no choice but to do sth」 - 空中美語部落格

迫於無奈的選擇,英文說法為「have no choice but to do sth」 生活中難免會遇到一些很無奈、甚至別無選擇的窘況,這時英文說法很直白可以這樣說👉「have no/little choice but to do sth」, 中文意思就是「別無選擇 / 只能…」,來看例句怎麼用:

have no choice but to do.......什么意思? - 百度知道

例句:I have no choice but to do as he tells me. 除了按照他告诉我的去做,我没有选择余地。 choice固定搭配: 1、freedom of choice 选择的自由. 2、to one's choice 适合…的选择. 3、with choice 审慎地. 4、without choice 无分别地,不分好歹地. 5、choice among 在…之中的选择

Have no choice but后面接什么? to do, do, 还是doing? - 英易搜

Have no choice but,是一个常用的英语固定短语,其意思是:除了…外别无选择。那么have no choice but后面是接动词原形,不定式,还是现在分词呢? 答案是,but后面一般应该接不定式:but to do…。 参考几个英文例句: They had no choice but to agree to what he suggested.(除了同意他的建议外,他们别无选择) Trump ...

「不得已」用英語怎麼說?在必要時可以用的短語! | NativeCamp. Blog

「choice」是選擇,「but to」是指「除了~之外」,「have no choice but to」就是「除了~之外別無選擇」。 I have no choice but to accept this situation. 我別無選擇,只能接受這個情況。 = 我不得不接受這個情況。 We have no choice but to cancel the whole schedule. 我們別無選擇,只能 ...

相关搜索