为您找到"
《aLiEz》的最后几句德文歌词是什么意思了?
"相关结果约100,000,000个
《aLiEz》的最后几句德文歌词是什么意思了?looser krankheit was is das一切都源自人类的病Leben was ist das Signal siehst du das或许这就是人生,或许你有所领悟Rade die du nicht weisst但你要知道的是Aus eige
"A-Z 想像high-de-siehst You das?″,"siehst″是德文的「看」(一样是问google大姊的),这段的翻译真的是我东拼西凑了。(苦笑) ——「从因到果,如果在这过程里我们能坚持我们自己的理想,我们是否就能够发现这个谎言的漏洞?」 〈用你的双眼看清楚〉
3.A-Z 在裡面翻成從頭到尾的意思。 4.最後一段德文是用GOOGLE把單字湊起來的意思。 5.Aus eigenem Willen是靠自己。 6.rade查到比較有意義的是法文,是rader的變形,類似停泊地的意思。 7.Sieh mit deinen Augen是期待眼睛。我覺得某部分是希望伊奈帆能解決問題(能殺了自己)。
看許多人翻了這首 副歌的地方一直有疑惑畢竟是亂碼。。。 所以我也心血來潮翻了一下 不過只翻副歌就是了 第一次的副歌: 愛-same-CRIER 愛撫-save-LIAR -愛就像哭泣的人 安慰並拯救說謊的人 Eid-聖-Rising HELL -誓言使這蔓延中的地獄被神聖化 愛してる Game世界のDay -我愛這遊戲世界般的每一天 Don't-生 ...
Freeze Freeze (@freezefreezefreezeeeee). 7 Replies. 5 Likes. 今天是第二十一天学德文~ 今天我们来从歌里面学德文~ 《aliez》 是首很出名的日文歌,刚好里面有点德文那么我们就从这里开始吧~ 我帮你们挑出德文的歌词出来了~ A-Z looser-[Krankheit-was ist das?] 翻译在[ ]里面的德文后就是:病那是什么? after translating the ...
说是脸滚键盘有点过分,但这混搭也够厉害了: 決めつけばかり 自惚れを着た チープなhokoriで 音荒げても 棚に隠した 哀れな 恥に濡れた鏡の中 都合の傷だけひけらかして 手軽な強さで勝取る術を どれだけ磨いでも気はやつれる ふらついた思想通りだ
中二爆表的aLIEz..作者: ... 生命/生活,到底是什么? Signal, Siehst du das? 天上的信号,你看到了么 ... 在hokori*中,因为没有挑明是哪一个(不愧是弘之),所以大概是两个都要,所以我两层意思都翻译出来了 2、歌词没有采用全中文的形式,因为不想破坏里面那些 ...
求助【AlieZ】歌词! ... 麻烦学德语的朋友帮忙说一下上面几句的正确读法。大概的罗马音是什么,最好在慢速读一下!麻烦帮帮忙,谢谢!最后几句总听不太出来,是歌词里边的。 ...
《aliez》是日本动画《aldnoah zero》中的ed2。 由于配乐的变奏填词交响乐(MKAlieZ)最初出现在第一话火星骑士伴随着爆炸开始接近地球,因此通常赞其名为"降落神曲",而aLIEz本身被称为核爆神曲。
11樓追加腦補版翻譯,僅供參考,傳送門 順著字幕組的翻譯去修修補補,總算是翻完了,改過很多內容,但是日德英三個語言混在一起,甚至語法亂用,簡直會讓翻譯吐血,幸好德文的部分字幕組已經搞定了,剩下的德文不多,意思大概猜得出來。 我只能說這種歌詞格式,是強迫翻譯一定要 ...