为您找到"

中国现当代的著名小说中有哪些被翻译成了英文?

"相关结果约100,000,000个

中国现当代文学海外翻译与传播 - 澎湃新闻

2018年,英国麦克莱霍斯出版社面向全球发行由安娜·霍姆伍德翻译的《射雕英雄传》,这是金庸经典作品首次被译成英文出版,被称为"中国的魔戒"。 中国现当代文学经过了百年海外翻译和传播已经在世界文坛有了相当的影响力,中国当代作家相继获得诺贝尔 ...

寻找翻译成英文的当代中国小说 - 百度知道

寻找翻译成英文的当代中国小说 钱钟书的围城 巴金的作品: The "Torrents" Trilogy 《激流三部曲》 * The Family 《家》,1933 * Spring 《春》,1938 * Autumn 《秋》,1940 张爱玲 ... 2016-12-03 中国现当代的著名小说中有哪些被翻译成了英文? 12 2016-12-03 中国现当代的著名小说 ...

中国现当代的著名小说中有哪些被翻译成了英文?_百度知道

中国现当代的著名小说中有哪些被翻译成了英文?钱钟书的围城 巴金的作品: The "Torrents" Trilogy 《激流三部曲》 * The Family 《家》,1933 * Spring 《春》,1938 * Autumn 《秋》,1940 张爱玲的作品: ... 2016-12-03 中国现当代的著名小说中有哪些被翻译成了英文?在哪里能买 ...

(PDF) 中国现当代文学在欧美的译介 - ResearchGate

来,中国现当代文学,尤其是小说在海外的翻译与传播获得了质与量的飞跃。 一批熟知 中国文化、精通中文的汉学家们在帮助中国现当代文学走向 ...

当代中国乡土文学在英语国家的翻译和接受——以莫言与贾平凹为例

将中国乡土文学作品翻译成英文,不仅仅是语言转换的过程,更关乎民族文学与乡土文化在英语语境中的传播、接纳与融合。英文翻译的质量受到诸多因素的左右。观察莫言与贾平凹小说英文版的市场表现,莫言显然领先于贾平凹,无论是在翻译作品的数量还是 ...

PDF 中国现当代文学在欧美的译介 - ResearchGate

随着众多中国现当代文学作品在海外的翻译与推广,中国文学的传播途径大大拓 宽,不再局限于上个世纪80年代的大学研究机构或学者,并日益显现 ...

有哪些中国文学作品被比较好的译成了英文? - 知乎

四大名著中,有关《红楼梦》的翻译讨论最多,有两个经典译本,一个是杨宪益和夫人戴乃迭的翻译,另外一个是英国汉学家David Hawks.很多研究翻译的博士论文就讨论这两个译本。 现当代作家中,王蒙的作品很多都翻译成英文。他本人英文也不错

有哪些中国的经典文学作品被多次翻译成英文的_百度知道

2018-05-19 有哪些经典的中国作者的作品原版是英文,后来才翻译成 1 2016-12-01 有哪些中国文学作品被比较好的译成了英文 2018-05-01 中国作家的作品有哪些被翻译成英文了 2016-12-03 中国现当代的著名小说中有哪些被翻译成了英文? 在哪里能买到? 1 2011-02-20 有哪些中国文学,尽量是现代或近代的文学被 ...

英文版的中国小说汇总目录 - 知乎 - 知乎专栏

若目录中没有,不管是中文小说或者国外进口书集,只要是英文版,只要你想看,基本我们都能提供! 目录中有大量的英文版并没有列出来,请咨询! English Translation: Ancient,Time Travel,Rebirth: The Golden Hairpin 簪中录 (亚马逊有声书英文原版mp3+txt)

沈从文小说及中国现当代文学的英译:汉学家、翻译家金介甫访谈录 - 知乎

作者简介张蓓,博士, 南京医科大学 英语系教师,主要从事中国现代小说的英译研究。. 内容摘要:金介甫(Jeffrey C. Kinkley)教授长期致力于 中国现当代文学 的研究和译介,他作为沈从文研究专家和沈从文作品的主要英译者为国内学界所熟知,他对沈从文作品乃至中国现当代文学的英译都有着丰富 ...

相关搜索