为您找到"

卷耳原文注音及翻译

"相关结果约100,000,000个

卷耳原文、翻译及赏析、拼音版及朗读_诗经·国风·周南古诗_古诗文网

《卷耳》是一篇抒写怀人情感的名作。其佳妙处尤其表现在它匠心独运的篇章结构上。旧说如"后妃怀文王""文王怀贤""妻子怀念征夫""征夫怀念妻子"诸说,都把诗中的怀人情感解释为单向的;另外,日本的青木正儿和中国的《诗经》专家孙作云还提出过《卷耳》是由两首残简的诗合为一诗 ...

《诗经》国风·卷耳_原文带拼音解释_汉程国学

诗经原文带拼音及翻译,【诗经】采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣

《卷耳》拼音版,可打印诗经-古文之家

先秦作家诗经创作的卷耳拼音版《juǎn卷ěr耳》:cǎi采cǎi采juǎn卷ěr耳,bù不yíng盈qīng顷kuāng筐。jiē嗟wǒ我huái怀rén人,zhì寘bǐ彼zhōu周háng. ... 下载并打印原文.

诗经周南卷耳注音版拼音版及翻译赏析 - 文言文

诗经周南卷耳翻译 采呀采呀采卷耳,半天不满一小筐。我啊想念心上人,菜筐弃在大路旁。 攀那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。 登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。

《卷耳》原文、赏析及翻译_古诗集

《卷耳》赏析 《卷耳》是一篇抒写怀人情感的名作。其佳妙处尤其表现在它匠心独运的篇章结构上。旧说如"后妃怀文王""文王怀贤""妻子怀念征夫""征夫怀念妻子"诸说,都把诗中的怀人情感解释为单向的;另外,日本的青木正儿和中国的《诗经》专家孙作云还提出过《卷耳》是由两首残 ...

诗经【国风·周南·卷耳】全文、注释、翻译和赏析_先秦_古诗集网

《卷耳》是一篇抒写怀人情感的名作。其佳妙处尤其表现在它匠心独运的篇章结构上。旧说如"后妃怀文王""文王怀贤""妻子怀念征夫""征夫怀念妻子"诸说,都把诗中的怀人情感解释为单向的;另外,日本的青木正儿和中国的《诗经》专家孙作云还提出过《卷耳》是由两首残简的诗合为一诗 ...

诗经·周南·卷耳_注音、朗读、翻译及赏析 - 百家号

关于《卷耳》一诗的主题,历来众说纷纭。古人有"后妃怀文王""文王怀贤""妻子怀念征夫""征夫怀念妻子"诸说,今人朱渊清等认为第一章以思念征夫的妇女口吻来写,后三章则以思家念归的男子口吻来写,认为本诗"犹如一场表演着的戏剧,男女主人公各自的内心独白在同一场景同一时段 ...

诗经带拼音:国风·周南·卷耳原文解释翻译-诗经-国学梦

诗经,怀人,国风,周南,诗经带拼音:国风·周南·卷耳解释翻译。 采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。(寘 通:置) 陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。 陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。 陟彼砠矣,我马瘏矣

诗经《国风·周南·卷耳》原文|译文|注释|赏析 - 秦汉诗歌 - 品诗文网

诗经《国风周南·卷耳》原文|译文|注释|赏析. 采采卷耳,不盈顷筐。 ① 嗟我怀人,置彼周行。 ②. 陟彼崔嵬,我马虺隤。 ③ 我姑酌彼金罍,维以不永怀。 ④. 陟彼高冈,我马玄黄。 ⑤ 我姑酌彼兕觥,维以不永伤。 ⑥. 陟彼砠矣,我马瘏矣, ⑦ 我仆痡矣,云 ...

诗经《卷耳》原文-卷耳翻译赏析-带注音版-古诗网

诗经卷耳原文,卷耳古诗意思、卷耳翻译、卷耳译文注释、卷耳朗诵带注音版、出处及赏析。本诗词出自诗经代表诗词作品,卷耳全文:采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。(寘通:置)陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。陟彼高冈,我马玄黄。

相关搜索