为您找到"
在线学西班牙语:西班牙语阅读二十首情诗与绝望的歌-01(西)
"相关结果约100,000,000个
二十首情诗与绝望的歌-16 (中) 你沉默的时候叫我喜欢,因为你好像不在我身边, 你从远方听见我在喊,可是我的声音没有打动你。
《二十首情诗与绝望的歌》、《船长之诗》以及《一百首爱的十四行诗》是他最直接处理爱情主题的三本诗集。 而本书《二十首情诗与绝望的歌》又是聂鲁达最受欢迎且在拉丁美洲畅销达数百万册,被誉为20世纪"情诗圣经"的诗集。
核心提示:二十首情诗与绝望的歌-01(西) 本书是本世纪最伟大的拉丁美洲诗人,智利的外交官,曾获诺贝尔文学奖的作者聂鲁达的作品。
,相关视频:【240+p】这就是生活呀 |西语"故事会"| ASÍ ES LA VIDA|更新至190904,【西语动画】小猪佩奇-拉美西语,【西语|有声读物】Diario de una ninfómana,更新至191110【200+P】西语童话故事|西语初级听力|Spanish Fairy Tales|更新至190904,【90+P】西班牙语地道表达 Español ...
介绍: 2017/12/8 西语读诗 20 POEMAS DE AMOR Y UNA CANCIÓN DESESPERADA POEMA 18 二十首情诗和一首绝望的歌 第18首 文/聂鲁达 Aquí te amo. En los oscuros pinos se desenreda el viento. Fosforece la luna sobre las aguas errantes. Andan días iguales persiguiéndose. 在此我爱你。 风在幽暗的松林里解开自己。 月亮在...
巴勃罗.聂鲁达是智利当代著名的诗人,1971年诺贝尔文学奖得主,被誉为20世纪最伟大的拉丁美洲诗人。 《二十首情诗和一支绝望的歌》是聂鲁达的成名作。
沪江西语网是免费的西语学习网站,提供西语诗歌欣赏:二十首情诗与一支绝望的歌(15)信息,包含西语诗歌欣赏:二十首情诗与一支绝望的歌(15)的相关学习资料、单词测试、评论、学习推荐等信息。
二十首情诗与绝望的歌-08(中) 俯视着黄昏,我把悲伤的网 撒向你海洋般的眼睛。 那里,在最高的篝火上燃烧、蔓延着 我的孤独......
Poema 1 Cuerpo de mujer, blancas colinas, muslos blancos, te pareces al mundo en tu actitud de entrega. Mi cuerpo de labriego salvaje te socava y hace saltar el hijo del fondo de la tierra. Fui solo como un túnel. De mí huían los pájaros y en mí la noche entraba su invasión poderosa. Para sobrevivirme te forjé como un arma, como una flecha en mi arco, como una piedra en mi honda. Pero ...
《二十首情诗与绝望的歌》、《船长之诗》以及《一百首爱的十四行诗》是他最直接处理爱情主题的三本诗集。而本书《二十首情诗与绝望的歌》又是聂鲁达最受欢迎且在拉丁美洲畅销达数百万册,被誉为20世纪"情诗圣经"的诗集。