为您找到"
曲院风荷英文介绍
"相关结果约100,000,000个
曲院风荷英文介绍Breeze-ruffled Lotus at Quyuan Garden Breeze - ruffled Lotus at Quyuan Garden which features in lotus ranks the 2nd of Top Ten View just after Spring Dawn at Su Causeway. In Southern
曲院风荷 Curved Yard and Lotus Pool in Summer 平湖秋月 Moon over the Peaceful Lake in Autumn 断桥残雪 Remnant Snow on the Broken Bridge in Winter 花港观鱼 Fish Viewing at the Flower Pond 雷峰夕照 Leifeng Pagoda in the Sunset 三潭印月 Three Ponds Mirroring the Moon 双峰插云 Two Peaks Piercing the Clouds
"西湖十景"用英语怎么说? 星火英语带你玩转词汇。 。 断桥残雪 Melting Snow at Broken Bridge 平湖秋月 Autumn Moon over the Calm Lake 曲院风荷 Lotus in the Breeze at Crooked Courtyard 双峰插云 Twin peaks piercing Clouds 苏堤春晓 Spring Dawn at Su Causeway 三潭印月 Three pools mirroring the moon
曲院风荷:Wine-making Yard and Lotus Pool in Summer 平湖秋月:Moon over the Peaceful Lake in Autumn 断桥残雪:Remnant Snow on the Bridge in Winter 雷峰夕照:Leifeng Pagoda in the Sunset 柳浪闻莺:Orioles Singing in the Willows 花港观鱼:Fish Viewing at the Flower Pond 三潭印月:Moon and Candlelight Mirrored in ...
The reflection of the lotus and pavilions in the pond of Quyuan Fenghe is a picture - like scene.(曲院风荷池塘里荷花和亭子的倒影是一幅如画的景象。
【曲院風荷】的英文單字、英文翻譯及用法:Wine-making Yard and Lotus Pool in Summer (位於西湖西側,南宋時,此有一座官家釀酒的作坊,取金沙澗的溪水造曲酒。附近的池塘種有菱荷,每當夏日風起,酒香荷香沁人心脾,因名曲院風荷)。漢英詞典提供【曲院風荷】的詳盡英文翻譯、用法、例句等
曲院风荷,杭州西湖十景之一,位于西湖西侧,岳飞庙前面。南宋时,此有一座官家酿酒的作坊,取金沙涧的溪水造曲酒,闻名国内。附近的池塘种有菱荷,每当夏日风起,酒香荷香沁人心脾,因名"曲院风荷"。总占地面积12.65万平方米,总建筑面积268000平米。
介绍西湖十景的英文 介绍西湖十景的英文 西湖十景英文如下: 1、苏堤春晓:Dawn on the Su Causeway in Spring. 2、曲院风荷:Wine-making Yard and Lotus Pool in Summer. 3、平湖秋月:Moon over the Peaceful Lake in Autumn. 4、断桥残雪:Remnant Snow on the Bridge in Winter.
曲院风荷英文介绍 Breeze-ruffled Lotus atQuyuanGarden Breeze - ruffled Lotus atQuyuanGardenwhich features in lotus ranks the 2nd of Top Ten View just after Spring Dawn at Su Causeway.
曲 Qū 院風荷[註 1] 是 西湖十景 之一。 南宋 时,此地有官家麯院制 麯 酿酒,且 荷花 遍地,因称"麯院荷风"。 清 康熙 三十八年(1699年), 康熙帝 改"麯院"为"曲院",亦改"荷风"为"风荷",后称"曲院风荷" [1]。景区地址是 杭州市 西湖区 北山街 89号 [2],1983年整修后对外开放,占地 ...