为您找到"

有会翻译罗马音的吗?

"相关结果约100,000,000个

日语发音:罗马音翻译器(转换) - EasyPronunciation.com

介绍. 这款在线罗马音转换器可以将日语文本转换到几种不同的格式:. 日语假名字母(はつおん) - 最常见的表现日语文字发音的方式。; 罗马音(hatsuon),使用拉丁字母; 国际音标(hat͡sɯᵝoɴ) - 最准确的表现日语单词发音的方式; 如果您选择第一种,那么产生的转换结果被称为振假名。

Google 翻译 - Google Translate

Google 免费提供的这项服务可在简体中文和其他 100 多种语言之间即时翻译字词、短语和网页。

什么是罗马音翻译器? - 百度知道

罗马音翻译器是一种将日语假名(包括平假名和片假名)转化为罗马字(拉丁字母)的工具。以下是一些常用的罗马音翻译器: 1. Google罗马字转换器:Google提供的在线罗马字转换工具,用户可以直接在搜索框中输入日语假名,Google会自动将其转换为罗马字。 2.

标注日文的罗马拼音工具 | JCinfo.net

将日文转换为罗马拼音,并标上罗马拼音。 JCinfo.net. 外语学习交流 互相学习网 . 登录; 注册; 简体中文; 繁體中文 ... 标注日文的罗马拼音. 将日文转换为罗马拼音,并标上罗马拼音。

Google 翻譯

Google 提供的服務無須支付費用,可讓您即時翻譯英文和超過 100 種其他語言的文字、詞組和網頁。

英文玩家真的看得懂日文罗马音的内容吗 - Nga玩家社区

英文玩家真的看得懂日文罗马音的内容吗. 2021-08-05 22:40. ... 本地化应该会考虑大众对日语来源词的认识水平,比如Samurai和Ninja这种高度知名就直接用罗马音。相反,生僻一点的,比如"奉行"就要意译成Commission。 ... 当然不会,按现居地翻译,Raiden Shogun。 ...

为什么英语界翻译日本动画/漫画名称时,翻译难度基本相同,有的使用音译,有的使用意译? - 知乎

官方(包括日本的原作和美国的版权方)有正式英文翻译时,有时会用英文。但大多数时候因为引进的迟,罗马音已经叫开了,虽然有英文名也一般不用。 online database和书面报道会用就是。英文名的使用程度和输入时间长短成反比。

日语中的罗马字与罗马音与汉语拼音有什么区别? - 知乎

日语显得极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有普通和郑重、男与女、老与少等的区别,以及发达的敬语体系。而在方言的部分,以日本东部及西部两者间的差异较大,称为关东方言和关西方言。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日

百度翻译-您的超级翻译伙伴(文本、文档翻译)

百度翻译打造的新一代ai大模型翻译平台,为用户提供翻译和阅读外文场景的一站式智能解决方案,支持中文、英文、日语、韩语、德语、法语等203种语言,包括文档翻译、ai翻译、英文润色、双语审校、语法分析等多种能力,是智能时代的翻译新质生产力。

罗马音 - 知乎

罗马音主要作为日文韩文的读音注释,类似于英文中的音标对英文单词的读音解释,与汉语拼音有少许不同。 日语中,这种标记方法的符号叫做「ローマ字」(罗马字)。中文界的"罗马音"一般代指的是平文式罗马字(也被译作"黑本式罗马字")。因为"罗马字"实际上是一套读音标注规范的 ...

相关搜索