为您找到"
猪肉,馅料,饺子的英文怎么表示
"相关结果约100,000,000个
猪肉,馅料,饺子的英文怎么表示猪肉:pork。馅料:stuffing。饺子:dumpling。chive意为细香葱,stuffing意为填料,填塞物。包饺子用的不只是香葱还包肉什么的,所以更适合更stuffing来表示。
说起饺子的英文,许多人的第一反应就是"dumplings",而dumplings真的是指我们吃的饺子吗? 其实,在英文字典的释义中,dumplings指的是蒸或煮的小面团或水果馅的点心,只要是 "面皮包着馅"的食物都可以算作dumplings ,所以这个单词并不是专指饺子哦!
除了水饺,蒸饺和锅贴也是美味的"饺子"类食物,英语里是怎么表达的呢? · steamed dumpling 蒸饺 · potsticker 锅贴. 以上这些关于"饺子"的实用表达你学会了吗?你最喜欢怎样吃饺子呢?欢迎在评论区留言和大家一起聊聊!
饺子的英文到底是什么? ... 面皮包着馅"的食物,比如汤圆、包子、青团等,所以用它来专指饺子,有点牵强。 那么,饺子的英文到底该怎么说呢? ... 有点像我们的锅贴。馅料是猪肉、大蒜和白菜,蘸料也跟我们类似,以酱油、醋和辣油为主。 ...
说起饺子的英文,许多人的第一反应就是"dumplings",而dumplings真的是指我们吃的饺子吗? 其实,在英文字典的释义中,dumplings指的是蒸或煮的小面团或水果馅的点心,只要是"面皮包着馅"的食物都可以算作dumplings,所以这个单词并不是专指饺子哦! 那么"饺子"用英文怎么表达更准确呢?
如果我问你"饺子的英文是什么?",你肯定会说 Chinese dumplings. 没错。 如果我再问你"包 子英文怎么说?"是不是一下子想不起来了? 其实很多时候 dumpling 也可以指包子。 一般汉英字典上给的标准答案是:Chinese steamed buns
上面也有提到不同地方都有饺子,但每个地方饺子的英文表达都有所不同。下面贵贵就给大家介绍一下, 不同国家或地区的饺子,具体是怎么表达的 ~ 1. 日本"饺子" Gyoza. 日本的Gyoza以煎饺为主,比较像我们的锅贴。馅料是猪肉、大蒜和白菜,通常肉很少,蘸 ...
说到饺子的英语,很多人的第一反应都是"dumpling",这几乎是约定俗成的说法。 从上面的三种解释可以看出,只有2和我们的饺子有一点沾边,有时候外国人的饺子就是一团面团。 ... 正确地道的表达是这个! 2023-01-01 06:30 来源: ... 而 馅料 的英语 ...
饺子的英语怎么说dumpling英 ['dʌmplɪŋ] 美 ['dʌmplɪŋ] n. 饺子;汤团,软绵绵象团子的东西复数形式:dumplings词汇搭配:steamed dumpling 蒸饺Chinese dumpling 饺子m ... 日本的Gyoza以煎饺为主,比较像我们的锅贴。馅料是猪肉、大蒜和白菜,通常肉很少,蘸料跟我们类似 ...
日本"饺子" Gyoza. 日本的Gyoza以煎饺为主,比较像我们的锅贴。馅料是猪肉、大蒜和白菜,通常肉很少,蘸料跟我们类似,也是酱油、醋和辣油。 (2) 意大利"饺子"Ravioli. 意式方饺(Ravioli)是意大利的传统美食。用鸡蛋和面粉做成方饺的面皮,包入肉和 ...