为您找到"

电影字幕翻译参考论文

"相关结果约100,000,000个

字幕翻译论文参考文献(精心整理150个) - 学术堂

下面我们就为大家介绍一些字幕翻译论文参考文献给大家查看,希望对大家查找参考文献上有所帮助。 一、字幕翻译论文参考文献 [1]李竺联。 多模态话语分析视角下电影字幕翻译研究--以电影《你好,李焕英》为例[j]. 今古文创,2021,(25):106-107.

目的论视角下电影字幕的汉译方法研究——以电影《怦然心动》为例

字幕翻译在文化交流中起着非常重要的作用,高质量的电影字幕翻译能够更好的传达电影主题思想。 ... 分析,以衡量翻译是否符合这三个原则,通过本文加深对此电影字幕的理解,给观众更好的电影体验。 2. 文献综述 ... 参考文献 [1]

目的论视角下中国电影字幕英译的应用——以《你好,李焕英》为例

在全球各方文化不断交融荟萃、不断深入的背景下,电影作为其重要组成部分,使得字幕翻译在整个翻译领域占据重要地位。原语字幕承载原语所指文化,其翻译连接原语与目的语受众。本文通过展示《你好,李焕英》这一兼具时代背景与地域特色的电影的字幕英译实例,进而探索如何以翻译目的论 ...

影视字幕翻译类毕业论文文献都有哪些? - 知乎专栏

2.【期刊论文】探究日本电影对影视翻译 ... 是为大家整理的影视字幕翻译主题相关的10篇毕业论文文献,包括5篇期刊论文和5篇学位论文,为影视字幕翻译选题相关人员撰写毕业论文提供参考。 1.【期刊论文】英文影视剧字幕翻译探析 期刊:《海外文摘·学术》…

目的论视角下影视作品字幕英汉翻译策略研究——以电影《绿皮书》为例

而电影字幕翻译与一般文学作品存在区别,它受到时间和空间的限制,对语言的逻辑性和美感提出了很高的要求。 ... 目前学术界对《绿皮书》的研究主要集中在其电影本身而非字幕翻译上,很少有论文对其字幕的翻译方法进行研究。 ... 参考文献 [1] 董晓瑜, 程 ...

120个电影字幕翻译研究论文选题 - 知乎 - 知乎专栏

随着全球化趋势的出现,跨文化交流的日益广泛和深入,电影作为文化的载体,起着越来越重要的作用,电影字幕翻译也成为了翻译的重要组成部分。学姐给大家精选了 120个电影字幕翻译研究论文选题,供相关专业同学参考。[1…

影视字幕翻译研究现状、问题与展望 - qikan

通常来说影视翻译中最常见的两种翻译策略就是配音(Dubbing)和字幕翻译。电影的配音是对原电影语言在听觉上的补充;而电影字幕翻译是对电影信息的传递在视觉上的一种补充。 ... 参考文献. Gottlieb H. Language-political Implications of Subtitling[M]. Amsterdam: John Benjamins ...

字幕翻译论文参考文献(精心整理150个),参考文献.docx

字幕翻译论文以下为参考文献精心整理150个,以下为参考文献字幕翻译分为语内字幕和语际字幕,它是通过画面, 剧情和声音等多重信息渠道的共同配合来传情达意。 ... [83]李晓艳。电影字幕翻译在语境翻译教学中的应用[j].海外英语,2020,〔15〕:16-17.[84]陈楠楠 ...

电影字幕翻译的方法类毕业论文文献包含哪些? - 知乎

本文是为大家整理的电影字幕翻译的方法主题相关的10篇毕业论文文献,包括5篇期刊论文和5篇学位论文,为电影字幕翻译的方法选题相关人员撰写毕业论文提供参考。 1.【期刊论文】文化翻译观视角下电影《孔子》字幕越…

近20年中国字幕翻译研究(2001-2020)-【维普期刊官网】- 中文期刊服务平台

参考文献 作者简介 基金资助 ... 摘要 字幕翻译是影视翻译的重要组成部分,也是让国内影视作品走出去或国外影视作品引进来的重要手段,是沟通中国和世界的桥梁之一。本文整理了近20年间(2001—2020)字幕翻译文献,归纳了20年间字幕翻译的研究方向,指出了字幕翻...

相关搜索