为您找到"
美国地名翻译
"相关结果约100,000,000个
文章浏览阅读10w+次,点赞6次,收藏17次。最近在做某个项目要用到美国的地名,上网查了一圈都没有比较详细的、专业的,只好自己复制了一个大概有500多个城市、城镇的英文,用谷歌翻译一下,结果如下:谷歌翻译结果,很多是错误的,边用边改 美国地名大全(美国城市名称英文、中文)http ...
为了配合清理不规范地名的政策,杜绝给国外地名的中译不地道、难理解的情况,美藤国际有义务配合民政的工作,贡献如下这篇地道的《国外地名翻译规范》,仅供大家参考~ New York. New York原译「纽约」,现译为「新乡」。 Pearl Harbour
考研英语 试题中每年都会考到美国的几个州的名字,而且有时是在翻译题中考到,这时时需要翻译成中文。 为了帮助大家掌握这些专业性强一点的词,商志将美国各州名(中英文对照版)集中起来,按字母表(alphabet) 顺序排列出来,大家需要做到认识并能翻译出来即可,不需要会写。
美国是一个联邦共和立宪制国家,其行政区划由州级行政区、县级行政区、市级行政区、镇级行政区构成。 美国行政区由 51 个州(其中包括华盛顿哥伦比亚特区,即美国首都所在地)、5 个海外领地和十多个其它远洋小岛组成,国土主体部分位于北美洲中部。
全书143.3万字,共收录美国地名40000余条。本手册地名按英文字母顺序排列。每条内容包括原名,州别(英文缩写),汉字译名和经纬度(除标明的外,皆指北纬和两经)。本手册的地名依据中国地名委员会1979年颁布的"外国地名汉字译写通则"(附录四)和 ...
关于外国地名特别是美国州名标准中文译名,请参见《外国地名译名手册》、《美国地名译名手册》两书。此两种地名译名工具书由国务院原下属机构"中国地名委员会"(1993年撤销)编纂,商务印书馆出版。
美国共分50个州和1个特区(哥伦比亚特区)。因为音译的原因,书稿中美国的州名常常出现不规范的情况,甚至有全书不统一的问题。根据 外交部网站信息 ,对美国50个州名的规范翻译和容易出错的地方进行了整理。欢迎收藏分享~
近期在做某个项目要用到美国的地名,上网查了一圈都没有比較具体的、专业的,仅仅好自己复制了一个大概有500多个城市、城镇的英文,用谷歌翻译一下,结果例如以下:谷歌翻译结果,非常多是错误的,边用边改美国地名大全(美国城市名称英文、中文)http ...
伴随经济全球化,越来越多的小伙伴都有跨国工作、异国探亲或出国旅行的需求。现在,很多美国虚拟信用卡开始支持avs验证,我们在开卡时可以提供自定义帐单地址,州名一般使用其缩写。为了方便大家开卡,灯得整理了一份"美国50州州名中英文对照及其英文缩写和首府名称表"分享给小伙伴们。
请勿直接提交机械翻译,也不要翻译不可靠、低品质内容。 依 版权协议 ,译文需 在编辑摘要注明来源 ,或于讨论页顶部标记 {{ Translated page }} 标签。 美国常见地名列表 列出超过16个 美国 城市 、 市镇 、 村 或 自治市镇 共用的地名。