为您找到"

诗经蒹葭赏析

"相关结果约100,000,000个

《诗经·蒹葭》原文、注释与赏析 - 诗经鉴赏 - 品诗文网

诗经·蒹葭蒹葭(jiānjiā)苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄(sùhuí)从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露 ... 《诗经·蒹葭》原文、注释与赏析. 时间:2020-07-02 10:45:01

蒹葭原文、翻译及赏析、拼音版及朗读_诗经·国风·秦风古诗_古诗文网

《蒹葭》是《诗经》中的一首诗。此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公未能利用周礼来稳固其国家,或惋惜他想招引隐居的贤士而不可得。现代学者普遍认为,这是一首抒发对爱慕对象追求无果后惆怅与苦闷的情歌,它创造了一种秋水伊人的美妙境界。

《诗经·秦风·蒹葭》全诗原文、注释和赏析 - 古诗鉴赏 - 品诗文网

《诗经·秦风·蒹葭》 蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长。 溯游从之,宛在水中央。 蒹葭凄凄,白露未晞。 所谓伊人,在水之湄。 溯洄从之,道阻且跻。 溯游从之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已。 所谓伊人,在水之涘。

秦风·蒹葭 - 百度百科

《秦风·蒹葭》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,或惋惜招引隐居的贤士而不可得的。现代学者一般认为这是一首情歌,写追求所爱而不及的惆怅与苦闷,营造了一种秋水伊人的美妙境界。全诗三章,重章叠唱,后两章只是 ...

蒹葭原文、翻译及赏析_佚名_古诗词网

蒹葭是诗经中的一首表达爱情怀念的诗,以芦苇为喻,描绘了沿河寻找失去的人的心情。网页提供了诗歌的原文、现代汉语译文、注释、赏析和创作背景,帮助读者理解和欣赏这首古典诗。

《诗经·蒹葭》原文、注释、翻译、在线朗读与赏析_华语网

《诗经·蒹葭》原文、注释、翻译、在线朗读与赏析说明:本文为华语网[thn21.com]飘零书生604老师整理的《诗经·蒹葭》资料,仅供学习参考之用。 【原诗】:蒹葭蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。

《蒹葭》原文|译文|注释|赏析 - 诗经赏析 - 品诗文网

蒹葭苍苍①,芦苇色苍苍,白露为霜。 ... [赏析]《秦风》多尚武精神和慷慨悲壮情调,在风诗中独具一格; ... (姚际恒《诗经通论》,方玉润《诗经原始》);有的以为此诗乃为怀人之作(胡承珙《毛诗后笺》)。 ...

诗经蒹葭注释及赏析附原文和创作背景

《国风秦风蒹葭》源自于诗经,此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家。那么你对于蒹葭的理解是什么呢?接下来学习啦小编给大家介绍诗经蒹葭注释及赏析,希望可以帮到大家! 诗经蒹葭注释及赏析 注释 1.蒹(jiān):没长穗的芦苇。葭(jiā):初

八年级语文下册古诗词深度解析:蒹葭(原文+译文+赏析+常考题)

【赏析】 《蒹葭》选自《诗经·秦风》,是一首爱情诗,旨在抒发诗人思念秋水伊人而终不得见的思想感情。 诗人在一个深秋的早晨,来到一条长着芦苇的大河边,访寻他心爱的人,而心爱的人却使他感到行踪不定、可望而不可即。

诗经【国风·秦风·蒹葭】全文、注释、翻译和赏析_先秦_古诗集网

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。(萋萋 一作:凄凄) 蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。

相关搜索