为您找到"
饺子的英文是什么
"相关结果约100,000,000个
"饺子"的英文不是dumplings,. 这么多年,你说对了吗? "饺子"英语怎么说? 老外把"面皮包馅"的食物都叫dumplings, 比如:饺子、包子、云吞等。 所以,把"饺子"说成dumplings,老外分不清你说的具体是哪种食物。 <1>
西班牙语:ravioles(饺子) 意大利语:ravioli(饺子) 馄饨. 馄饨在央视提供的公共服务领域英文译写中,官方翻译是 Huntun 或者 Wonton ,不得不说中国美食的英文翻译还是我们说了算,哈哈~接地气。 例句: I had wonton noodles for my lunch today. 今天午餐我吃了馄饨面 ...
如果我问你"饺子的英文是什么?",你肯定会说 Chinese dumplings. 没错。 如果我再问你"包 子英文怎么说?"是不是一下子想不起来了? 其实很多时候 dumpling 也可以指包子。 一般汉英字典上给的标准答案是:Chinese steamed buns
不是说"dumpling"就是错的,而是有更严谨和准确的说法。如果想指有菜肉馅儿的中式饺子,可以说"Chinese dumpling"或者"jiaozi"。"dumpling"是很多国家都有的食物,但是"Chinese dumpling"和"jiaozi"专指我们的饺子。 说完了饺子再来和大家说一下饺子皮和馅儿。
说起饺子的英文,许多人的第一反应就是"dumplings",而dumplings真的是指我们吃的饺子吗? 其实,在英文字典的释义中,dumplings指的是蒸或煮的小面团或水果馅的点心,只要是 "面皮包着馅"的食物都可以算作dumplings ,所以这个单词并不是专指饺子哦!
饺子的正确英文是 Chinese dumplings 。 随着中国国际地位的提高,饺子的英文 jiaozi 也进入了 牛津字典 。 所以你在国外的时候,直接说我要一盘 jiaozi ,歪果仁就能听懂你要什么了。
英语里不是把饺子命名为dumpling,而是把饺子归类到了dumpling中。 甚至不仅是裹馅儿的,有时候掺面的肉丸也可以叫dumpling。 如果你跟外国人说起dumpling ,或许他们脑海中就会出现千奇百怪的不同形象,比如小笼包?
饺子的英文是什么??饺子的英文是dumpling 。饺子,是中国传统食物。饺子源于古代的角子。饺子原名"娇耳",是深受中国人民喜爱的传统特色食品,又称水饺,是中国民间的主食和地方小吃,也是年节食品。饺子现在已
dumpling最初是 诺福克 一带的方言,这个词来源不明,一种说法认为它来自 低地德语 ,另一种说法认为dump最开始是 lump 这个词的讹误。 dumpling在英语里并不是特指中国饺子,很多面裹馅料的食物都可以称做是dumpling。英语里不是把饺子命名为dumpling,而是把饺子归类到了dumpling中。
说起饺子的英文,许多人的第一反应就是"dumplings",而dumplings真的是指我们吃的饺子吗? 其实,在英文字典的释义中,dumplings指的是蒸或煮的小面团或水果馅的点心,只要是"面皮包着馅"的食物都可以算作dumplings,所以这个单词并不是专指饺子哦! 那么"饺子"用英文怎么表达更准确呢?