为您找到"
The Arabian Nights是什么意思
"相关结果约100,000,000个
It is often known in English as the Arabian Nights, from the first English-language edition (c. 1706-1721), which rendered the title as The Arabian Nights' Entertainment. [2] The work was collected over many centuries by various authors, translators, and scholars across West Asia, Central Asia, South Asia, and North Africa.
Arabian nights是什么意思?Arabian nights怎么读?新东方在线字典为用户提供单词Arabian nights的释义、Arabian nights的音标和发音、Arabian nights的用法、例句、词组、词汇搭配、近反义词等内容,帮助大家掌握单词Arabian nights。
爱词霸权威在线词典,为您提供arabian nights的中文意思,arabian nights的用法讲解,arabian nights的读音,arabian nights的同义词,arabian nights的反义词,arabian nights的例句等英语服务。
《一千零一夜》(Tales from the thousand and one nights、The Arabian Nights)是阿拉伯民间故事集,又名《天方夜谭》。该作讲述古代阿拉伯地区有一位国王叫山鲁亚尔,他生性残暴嫉妒,因王后行为不端,将其杀死,此后每日娶一少女,翌日晨即杀掉,以示报复。宫相维齐尔的女儿山鲁佐德为拯救无辜的女子 ...
『欧路词典』为您提供Arabian Nights的用法讲解,告诉您准确全面的Arabian Nights的中文意思,Arabian Nights的读音,Arabian Nights的同义词,Arabian Nights的反义词,Arabian Nights的例句。
The One Thousand and One Nights, or the Arabian Nights, as it is also known, is constructed as a "frame story" to which all the other tales are subsequently added. The tales themselves come in a very wide variety of genres, including fables, adventures, mysteries, love-stories, dramas, comedies, tragedies, horror stories, poems, burlesque ...
The Arabian Nights' Entertainment was the title of the first English-language version (1706), which gave rise to the name Arabian Nights. Over many centuries, writers, translators, and academics from West, Central, South Asia, and North Africa assembled the book itself. The first frame story of the ruler Shehryar and his wife Scheherazade is ...
Arabian Nights. The work known in the Europe and North America as The Arabian Nights is the translation of an Arabic original, Alf Layla wa-Layla [The thousand and one nights, or The thousand nights and a night]. This classic of Arabic literature has stirred the imagination of European and North American authors and artists, turning the Nights into an unparalleled work in world literature and ...
Husain Haddawy's rapturously received translation of The Arabian Nights is based on a landmark reconstruction of the earliest extant manuscript version. These stories (and stories within stories, and stories within stories within stories), told by the Princess Shahrazad under the threat of death if she ceases to amuse, first reached the West ...
"The Arabian Nights" has become a synonym for the fabulous and the exotic. Every child is familiar with the stories of Aladdin, Sinbad the Sailor and Ali Baba. Yet very few people, even specialists in oriential literature, have a clear idea of when the book was written or what exactly it is. Far from being a batch of stories for children, "The ...