为您找到"
bible这个词本身是什么意思?
"相关结果约100,000,000个
"Bible"這個詞來源於拉丁語和希臘語,意思是"書",一個恰當的名字,因為聖經是所有人的書,一直都是。沒有其他的書像它一樣,它本身自成一類。 聖經由66個不同的書卷組成。
Bible 一词本身的来源是亚历山大时通用希腊语的:ta biblia,意思为:书籍(复数) 近代Bible的意思,就是圣经了,不过可以指犹太教24经、正统基督教81本、新教66本书里的任何一本。 现在人口中的Bible,一般指的都是基督教旧约全书,新约全书二合一两本了。
Bible 意思是: 圣经; "旧约和新约的圣经",早在14世纪就来自盎格鲁拉丁语biblia,13世纪的古法语bible "圣经",也指一般的大书,来自中世纪和晚期拉丁语biblia "圣经"(中性复数被解释为女性单数),来自biblia sacra "圣书"的短语,这是希腊语ta biblia to hagia "圣书"的翻译。
Biblia sacra("圣书")一词最早出现在中世纪。英语中,最早之一--如果不是最早的话--使用"圣经"是在1611年的钦定本,在美国称为英王钦定本。圣这个字有几个意思,我们将看到它们都描述的是神的道。
bible bible: [13] Greek ta biblía meant literally 'the books'. This was borrowed into ecclesiastical Latin as biblia, where the plural form came to be misanalysed as a feminine singular; hence Old French, and through it English, received bible as a singular noun.Greek biblía itself was the plural of biblíon 'book' (whence English bibliography [17]), which was originally a diminutive ...
Biblia sacra ("聖書")一詞最早出現在中世紀。 英語中,最早之一 -- 如果不是最早的話 -- 使用"聖經"是在 1611 年的欽定本,在美國稱為英王欽定本。
bible是什么意思"Bible"一词源于希腊语 "biblia",意为"书籍"。它是基督教的经典文献,是包括旧约和新约在内的一系列文本组成的合集。旧约是关于神与以色列民族历史及其传统的记录,新约则记
According to Wycliffe Bible Translators, the whole Bible has been translated into 698 languages, while parts of it have been translated into 2,686 languages. 浏览教材 According to Wycliffe Global Alliance, the complete Bible has been translated into 683 languages, and parts of the Bible have been translated into over 3,000 languages.
该希腊词进入法语后,作bible,英语Bible系直接借 自法语,首字母总是大写,用以特指"圣经"。 英语中凡含biblio~的英语词语无不与书籍有联系,如 bibliography(参考书目,目录学),bibliomania(藏书癖), bibliophile(藏书家), Biblicist(笔迹鉴定家)等。
bible翻译:基督教《圣经》(包括《旧约》和《新约》);犹太教《圣经》(包括《律法书》、《先知书》以及《圣录 ...