为您找到"
some in satin some in gloss什么意思
"相关结果约100,000,000个
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find so…
这是怦然心动的一段台词,Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
"被著名作家 韩寒 翻译为"斯人若彩虹,遇上方知有"。 意为:这个世界到底有没有妙如彩虹绚丽多彩的斯人女子,也许只有自己遇到了才知道会有的。 斯人若彩虹遇上方知在电影《怦然心动》的解释: "Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.
超经典的台词 " Some of us get dipped in flat,some in stain,some in gloss,but every once in a while,you find someone who's iridescent,and when you do,nothing will ever compare." "有的人浅薄,有的人金玉其外,败絮其中,但是有天你会遇到一个,如彩虹般绚丽的人,当你遇到这个人以后,会觉得其他人都是浮云," 【译文此处 ...
这个句子中的比喻很有意思 原文是: "Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss; but every once in a while, you find someone who's iridescent, and once you do, nothing will ever compare."
10、Some of us get dipped in flat,some in satin,some in gloss. But every once in while you find someone who's iridescent, and when you do , nothing will ever compare.
置顶 No.1 Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while, you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare. 我们中有些人平庸,有些人圆滑,还有一些人光鲜亮丽,但是偶尔,你会遇到一个彩虹般绚烂的人,当你真的遇见这个人,其他人都将无法比拟。(斯人若彩虹,遇 ...
而且由于汉英文化差异,电影中许多具有文化色彩的词语和特殊的语言形式,也给台词的翻译增加了难度。 现在译者针对《怦然心动》里一些经典台词与大家一同探讨其翻译技巧。 1. Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.
看过《Flipped(怦然心动)》小说和电影的人都记得这句: Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's ...
some in satin some in gloss什么意思这是怦然心动的一段台词,Someofusgetdippedinflat,someinsatin,someingloss.Buteveryonceinawhileyoufindsomeonewho ...