为您找到"
75:26
"相关结果约100,000,000个
Quran.com is a trusted platform used by millions worldwide to read, search, listen to, and reflect on the Quran in multiple languages. It provides translations, tafsir, recitations, word-by-word translation, and tools for deeper study, making the Quran accessible to everyone. As a Sadaqah Jariyah, Quran.com is dedicated to helping people connect deeply with the Quran. Supported by Quran ...
Read Surah Qiyamah Ayat 26 (75:26) with translation. Included verse by verse commentary with tafsir for those looking to learn about this ayah in detail.
Quran 75:26 Surah Qiyamah ayat 26 Tafsir Ibn Kathir - No! When the soul has reached the collar bones English translation.
(75:26) Nay; *18 when a man's soul reaches up to the throat, No! When the soul has reached the collar bones meaning *18) The phrase "by no means" relates to the context, and means: "You are wrong in thinking that you will be annihilated after death and you will not return to your Lord. " No! When the soul has reached the collar bones meaning in ...
Psalms 75:26 Meaning Psalms 75:26 is a powerful verse that reminds us about the source of true promotion and advancement in our lives. In this verse, we discover that promotions do not come from earthly locations or human endeavors but are instead orchestrated by God. This understanding can be liberating for us. Many times, we may find ourselves looking for success through our efforts ...
Psalm 75 - For the director of music. To the tune of "Do Not Destroy." A psalm of Asaph. A song. We praise you, God, we praise you, for your Name is near; people tell of your wonderful deeds. You say, "I choose the appointed time; it is I who judge with equity. When the earth and all its people quake, it is I who hold its pillars firm. To the arrogant I say, 'Boast no more,' and to ...
Surat Al-Qiyamah [verse 26] - No! When the soul has reached the collar bones
75 Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare. 2 When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
No! When it reaches the collar bones Generally Accepted Translations of the Meaning Muhammad Asad NAY, but when [the last breath] comes up to the throat [of a dying man] M. M. Pickthall Nay, but when the life cometh up to the throa Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) Yea, when (the soul) reaches to the collar-bone (in its exit) The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab But no! ˹Beware of the day˺ when ...
Psalms chapter 75 KJV (King James Version)1 (To the chief Musician, Altaschith, A Psalm or Song of Asaph.) Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare. 2 When I shall receive the congregation I will judge uprightly. 3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah. 4 I said ...